Vắng chúa đàn, tan con nghé

Direct English translation

Without the herd owner, the calves scatter.

Equivalent English version

When the cat's away, the mice will play

Giải thích tiếng Việt
Chỉ cảnh trong gia đình khi thiếu người giữ vai trò gắn bó, quán xuyến thì nhà cửa trở nên buồn vắng, trống trải hoặc công việc không được chăm lo chu đáo. Câu nói dùng để nhấn mạnh tầm quan trọng của từng thành viên đối với nề nếp sinh hoạt gia đình.
English explanation
It describes a household becoming disorderly, neglected, or empty when the person who normally keeps things in order is absent. The saying is used to stress the importance of each family member in maintaining the home and its daily routines.